At this point, I think most English speakers can follow this passage, if not understand the finer points. I imagine some more vocabulary like "hine" may reveal itself to you purely through context.
当时称重为 36 斤,宰杀及标记过程均由消费者现场确认。然而,当天晚间取餐时,王女士认为烤制后的羊体积明显偏小,经现场复称仅为 6.9 斤(不含羊头、羊血、羊蹄、羊皮、羊内脏等),遂报警处理。
,详情可参考夫子
VC is a tool, not the finish line. Only consider raising once you’ve:
A new generation of actuators could in theory enable the transition from stumble-bots to far more balletic machines.